Description
Суп за мотивами страви бедуїнської кухні "Ель-Рашуф", яка готується шляхом спільного кип'ятіння йогурту та пшениці та поливається при подачі паливною олією. Цей густий суп досить швидко і просто приготувати. Набір продуктів самий мінімальний, без екзотики, а смак мене порадував: як не дивно, він нагадав мені бабуси круп'яні супчики з цибульною засмажкою, щедрою бабусиною рукою присмачені сметанкою...
Ingredients
-
0,5 стак.
-
0,5 стак.
-
3 шт
-
300 г
-
150 г
-
3 ст. л.
-
2,5 стак.
-
1 ст. л.
-
-
//= Yii::t('app', 'Total calories: ') . $recipe['ingredients']['total_calories'] ?>
Cooking
Бедуины для приготовления своих блюд используют пшеницу. Не знаю, где как, но у нас в продаже пшеницы не встречала, поэтому вместо пшеницы возьмём перловку. Итак, перловую крупу отмерить и замочить её часов на 6-8 в большом количестве воды. Набухшую крупу тщательно промыть "в семи водах" и отварить в большом количестве воды (4,5-5 ст.) до мягкости, даже несколько переварить. Лук мелко нарезать и обжарить на топлёном масле до румяного цвета.
Для этого блюда я выбрала чечевицу "КАНАДСКАЯ зелёная крупная", поскольку она не разваривается. Чечевицу промыть, залить холодной водой в соотношении 1:2, довести до кипения, убавить огонь и варить под крышкой минут 15-20.
В кастрюлю положить йогурт и сметану, крахмал развести в половине стакана холодной воды, также вылить в кастрюлю, добавить ещё 2 стакана воды, всё перемешать. Я воспользовалась венчиком. В кастрюлю с получившимся соусом сложить отварные перловку и чечевицу, обжаренный лук. Нагреть на среднем огне и варить, периодически помешивая, минут 15. Посолить и поперчить по вкусу. К супу подать хлеб, свежие овощи: помидоры, огурцы, болгарский перец.
Leave a comment or a recipe review
Leave comments can only registered users.
Register, or Login if you are already registered.