Description
Цього року ми із сином відвідали Стамбул. Запам'яталися чудові мечеті, синій Босфор, східний базар, з його буянням фарб, і незвичайна, але дуже смачна їжа. А з поїздки, на згадку, ми привезли вироби народної творчості та рецепти, з двома з яких я хочу вас познайомити. Такий суп ми їли в невеликому ресторанчику, правда суп був із сочевиці. Але коли побачила подібний рецепт з квасолею, мені захотілося випробувати і його. Суп вийшов дуже ніжний та пікантний.
Ingredients
-
200 г
-
1 л
-
70 г
-
100 г
-
70 г
-
40 г
-
5 г
-
1 г
-
3 г
-
1 шт
-
1 ст. л.
//= Yii::t('app', 'Total calories: ') . $recipe['ingredients']['total_calories'] ?>
Cooking
Для приготовления супа я брала сорт "Пинто", потому что как сказано в аннотации к этой фасоли, она лучше всего подходит для варки супов, имеет красивый розовый цвет и сливочный вкус.
Фасоль замочить на ночь. перед готовкой воду слить, промыть и варить после закипания 20 минут, откинуть фасоль на дуршлаг.
Морковь натереть на крупной терке. Лук, чернослив и бекон мелко нарубить.
Обжарить бекон на растительном масле. Добавить лук, морковь, чернослив, специи. и Все вместе перемешать и убавить огонь.
Влить мясной бульон, посолить и довести до кипения. Переложить в кастрюлю с толстым дном, убавить огонь и протушить около часа. Отдельно обжарить четыре листика бекона до хрустящей корочки.
Готовый суп пюрировать блендером, еще раз прокипятить перед подачей. Подавать, украсив кусочком жареного бекона и зеленью. Не забудьте поставить на стол питу или другие хлебные лепешки, как это делают в Турции.
Leave a comment or a recipe review
Leave comments can only registered users.
Register, or Login if you are already registered.