Description
... якщо починати з французької мови, то слово "Гратен" має нескінченні значення... "Основа і начинки можуть бути будь-якими... головне - "гратин", який дає соус "бешамель", певний температурний режим і скоринка... (кажуть французи) Я взяла за основу різні рецепти та кисло-солодкий соус, які є" "нетрадиційними", але, проте, смачними для більшості! Сподіваюся, цей рецепт сподобається і вам...
Ingredients
-
500 г
-
1 бан.
-
10-15 шт
-
8-10 шт
-
1 ст. л.
-
4-6 шт
-
2 шт
-
2 ст. л.
-
-
0,5-1 ч. л.
-
//= Yii::t('app', 'Total calories: ') . $recipe['ingredients']['total_calories'] ?>
Cooking
Духовку поставить на разогрев - 200-230°C. Филе рыбы нарезать порционными кусочками, посолить и поперчить.
Соус: в консервированные помидоры, нарезанные кусочками (готовый продукт), добавить каперсы и оливки, нарезанные колечками. (Каперсы можно заменить 1 маринованным огурцом). Добавить в соус 0,5-1 ч.л. сахара.
Обернуть филе рыбы копчёной ветчиной (если Вам покажется такое сочетание уж очень непривычным - пропустите этот шаг). Выложить конвертики с рыбой в форму для запекания. Выложить соус между рыбой и оставшийся - на рыбу.
Выложить на рыбу чернослив.
Раскрошить сухарики и посыпать гратен. Сверху посыпать пармезаном. Запекать 20-25 минут.
Интересный вкус рыбе придаёт копчёная ветчина. А кисло-сладкий соус с черносливом и пармезан придают блюду своеобразный гамму вкусовых оттенков. Этот гратен - самостоятельное блюдо, не требующее гарнира или салата.
Leave a comment or a recipe review
Leave comments can only registered users.
Register, or Login if you are already registered.